In den vergangenen Jahren haben wir häufig Führungskräfte aus aller Welt dabei unterstützt, Präsentationen auf Deutsch vorzubereiten.

Manchmal ging es dabei um komplette Präsentationen. Manchmal reicht das Deutsch unserer Klienten auch nur für eine kurze Begrüßung und Einleitung auf Deutsch.

In diesem Zusammenhang berichten unsere Klientinnen und Klienten auch immer wieder von Ihren Erfahrungen mit Präsentationen deutscher Kollegen und Kolleginnen.

Mit ihnen zusammen haben wir einige Elemente der ‚typisch deutschen Präsentation‘ herausgefiltert.

Hier sind sie:

  1. Die ‚typisch deutsche Präsentation‘ beginnt sehr oft mit einem Organigramm. Der Präsentator oder die Präsentatorin weist dabei gern auf die eigene Bedeutung hin.
  2. Die ‚typisch deutsche Präsentation‘ ist gut strukturiert und folgt einer klaren Gliederung.
  3. Sie ist meistens deduktiv Man geht also weit zurück ins Allgemeine und arbeitet sich dann langsam zum eigentlichen Problem vor. Manchmal wird dieses Ziel aber leider nicht ganz erreicht.
  4. Zwischenfragen könnten die Schönheit der perfekten Struktur nur stören. Fragesteller und Fragestellerinnen werden deshalb auf die Diskussion am Ende verwiesen.
  5. Bitte kein Humor! Im Privatleben mag Humor seine Berechtigung haben. Das Geschäft aber ist eine ernste Angelegenheit.
  6. Und dann der Schluss: „Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit. Ich würde jetzt sehr gerne noch mit Ihnen diskutieren. Aber leider haben wir jetzt keine Zeit mehr dafür.“

Das mag insgesamt etwas überzeichnet sein. Die meisten unserer Klientinnen und Klienten, mit denen wir über dieses Thema sprachen, haben aber viele dieser Punkte bestätigt.

In jüngster Zeit häufen sich aber die Anzeichen dafür, dass die ‚typisch deutsche Präsentation‘ allmählich weniger ‚typisch deutsch‘ wird. Das ist sicher eine Folge des Generationenwechsels und der Internationalisierung im Management.

Was sind Ihre Erfahrungen? Wir freuen uns, wenn Sie diese Erfahrungen mit uns teilen.

Niels@sw-training.com