Fachsprachen unterscheiden sich ganz erheblich von der deutschen Allgemeinsprache. Wenn wir von Wissenschaftsdeutsch sprechen, dann ist klar, dass eine Chemikerin eine weitgehend andere Fachsprache hat als ein Wirtschaftswissenschaftler. Es gibt aber doch eine Schnittmenge – ein Vokabular also, das für alle Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen mehr oder weniger relevant sind. Dank intensiver Forschung verfügen wir über fundierte Kenntnisse der modernen deutschen Wissenschaftssprache.

S&W Forschung

Von diesem außergewöhnlichen Spezialwissen können Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler profitieren, die bei uns Deutsch lernen – face-to-face oder online.

Schauen wir uns exemplarisch einmal die wichtigsten – am häufigsten gebrauchten – Nomina der deutschen Wissenschaftssprache an. Sie finden sie hier:

https://sw-training.com/wordpress/wp-content/uploads/2024/02/WissenschaftsdeutschNomen.pdf

Die eindeutige Nummer 1 hat Wissenschaftsdeutsch sowohl mit Allgemeindeutsch als auch mit Wirtschaftsdeutsch gemeinsam: ‚das Jahr‘.

Aber auf den Positionen 2 bis 12 finden sich nur noch zwei Nomina, die auch in der deutschen Allgemeinsprache zu den ‚Top 12‘ gehören: ‚der Mensch‘ und ‚die Zeit‘.

Wissenschaftsdeutsch und Wirtschaftsdeutsch haben unter den ‚Top 12‘ außer ‚das Jahr‘ nur noch ein einziges Nomen gemeinsam: ‚das Prozent‘.

Abgesehen von solchen Details erkennen Sie vielleicht: Wer bei uns einen Deutschkurs bucht, der bekommt keinen Deutschkurs vor der Stange, sondern ein Unikat, das ganz auf Ihre individuellen Bedürfnisse zugeschnitten ist.

Und keine Sorge: Auch wenn Sie als Wissenschaftler oder Wissenschaftlerin zu uns kommen, können Sie natürlich einen hochprofessionellen Kurs für die deutsche Allgemeinsprache bekommen.

Es ist ganz einfach: Sie lassen uns wissen, wofür Sie bessere Deutschkenntnisse benötigen oder wünschen. Und genau das bekommen Sie von uns.

Herzlich willkommen bei S&W Training – Deutsch für Führungskräfte, Wirtschaftsdeutsch, Sprachkurse

*) Das Nomen ‚das Nomen‘ ist eine Ausnahme unter Tausenden von deutschen Nomen oder Nomina: Es gibt zwei korrekte Pluralformen: ‚die Nomina‘ oder ‚die Nomen‘. Sie haben die Wahl.